Seat Cordoba 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Cordoba, Model: Seat Cordoba 2008Pages: 272, PDF Size: 8.14 MB
Page 101 of 272

Luzes e visibilidade99
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Desembaciador do vidro traseiro
O desembaciador do vidro traseiro só funciona com o motor em andamento.
Quando liga, acende-se um indicador luminoso no interruptor.
Decorridos 20 minutos, o dispositivo térmico do vidro traseiro desliga-se
automaticamente. Premindo a tecla nova mente, após de 20 minutos, o vidro
traseiro trabalha permanentemente até quando é desliga o ignição.
Nota sobre o impacte ambiental
O desembaciador do vidro traseiro deverá ser desligado assim que o vidro
traseiro recuperar a sua nitidez. A redução do consumo eléctrico reduz o
consumo de combustível.
Nota
Para evitar um possíveis danos na bateria, pode desligar a função automática
temporariamente, podendo voltar a activá-la quando estiverem restabele-
cidas as condições normais de funcionamento.
Luzes de emergência
As luzes de emergência servem para, em caso de perigo,
chamar a atenção dos outros ut entes da via pública para o
seu veículo.
Se o veículo ficar parado:
1. Coloque-o a uma distância segura do fluxo de tráfego.
2. Premir o botão, para acender as luzes de emergência ⇒.
3. Desligue o motor.
4. Puxar o travão de mão.
5. Engate a 1ª andamento nos veículos com caixa de velocidades manual ou colocar a alavanca selectora P em caso de ser una
caixa de velocidades automática
Fig. 58 Painel de instru-
mentos: interruptor do
desembaciador do vidro
traseiro
Fig. 59 Painel de instru-
mentos: interruptor das
luzes de emergência
COR_POR_0707 Seite 99 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 102 of 272

Luzes e visibilidade
100
6. Utilizar o triângulo de pré-sinalização, para chamar a atenção dos outros utentes da via pública para o seu veículo imobilizado.
7. Leve sempre a chave do veículo consigo, quando abandonar o veículo.Ligue as luzes de emergência nas seguintes situações:•
Quando se aproximar de um engarrafamento,
•
Numa situação de emergência,
•
Se o seu veículo apresentar alguma deficiência técnica,
•
Se estiver a rebocar outro veículo ou se o seu veículo estiver a ser rebo-
cado.
Com a luz de emergência ligada, todos os indicadores de direcção do veículo
piscam ao mesmo tempo. As luzes avisadoras dos indicadores de direcção
e uma luz avisadora no interruptor no interruptor
piscam ao mesmo
tempo. As luzes de emergência si multâneas também funcionam com a
ignição desligada.
ATENÇÃO!
•
Um veículo imobilizado constitui um elevado risco de acidente. Utilize
sempre as luzes de emergência e o triângulo de pré-sinalização para
chamar a atenção dos outros utentes da via pública para o seu veículo
imobilizado.
•
Devido às temperaturas elevadas no catalisador dos gases de escape,
não estacione em locais onde possa ficar em contacto com matérias facil-
mente inflamáveis, como p. ex. erva seca ou gasolina vertida – perigo de
incêndio!Nota
•
A bateria do veículo descarrega-se (m esmo com a ignição desligada), se
as luzes de emergência ficaram ligadas durante muito tempo.
•
Quando se utilizam as luzes de emergência, devem ser respeitadas as
disposições legais.
Alavanca dos indicadores de direcção e dos máximos
Com a alavanca dos indicadores de direcção e dos máximos
são ligados, além dos indicadores de direcção e dos
máximos, também as luzes de estacionamento e os sinais de
luzes.A alavanca dos indicadores de direcção e dos máximos tem as
seguintes funções:
Ligar os indicadores de direcção
– Carregar a alavanca para cima, até ao batente para cima ⇒fig. 60 , para piscar à direita ou para baixo , para piscar
à esquerda.
Fig. 60 Alavanca dos
indicadores de direcção e
dos máximos
A1
A2
COR_POR_0707 Seite 100 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 103 of 272

Luzes e visibilidade101
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Acender o indicador de direcção ao mudar de faixa
– Levantar ou baixar a alavanca até ao ponto de pressão para cima
ou para baixo e soltá-la depois. O intermitente pisca
várias vezes. A respectiva luz avisadora entra também em inter-
mitência.
Ligar e desligar os máximos
– Rodar o interruptor da luz para a posição
.
– Empurrar a alavanca para a frente ⇒página 100, fig. 60 ,
para ligar os máximos.
– Puxar a alavanca para a posição inicial, para desligar de novo os máximos.
Ligar os sinais de luzes
– Desloque a alavanca para o volante , para accionar os sinais de luzes.
Ligar a luz de estacionamento
– Desligar a ignição e extrair a chave da ignição.
– Empurrar a alavanca dos indicadores de direcção para cima ou para baixo, para ligar a luz de estacionamento da direita ou da
esquerda.
ATENÇÃO!
Os máximos encandeiam fortemente os outros condutores – perigo de
acidente! Só utilize, por isso, os máxi mos e os sinais de luzes, quando não
correr o risco de encadear os restantes condutores.
Nota
•
Os indicadores de direcção só funcionam com a ignição ligada. A respec-
tiva luz avisadora pisca
e no painel de instrumentos. A luz avisadora
pisca quando se ligam os indicadores de direcção, se estiver correctamente
atrelado e ligado um reboque ao veíc ulo. Se estiver fundida uma lâmpada
dos indicadores de direcção, a luz avisadora pisca com o dobro da
frequência. Se as lâmpadas dos indica dores de direcção do reboque esti-
verem deficientes, a luz avisadora
não se acende. Mande substituir a
lâmpada.
•
Os máximos só podem ser ligados, se estiverem acesos os médios. No
painel de instrumentos acende-se então a luz avisadora
.
•
Os sinais de luzes só se acendem enquanto a alavanca estiver a ser
puxada – mesmo que não esteja acesa nenhuma luz. No painel de instru-
mentos acende-se então a luz avisadora
.
•
Com a luz de estacionamento ligada, acendem-se o farol com a luz de
presença e o farolim traseiro do respecti vo lado do veículo. A luz de estacio-
namento só se acende com a chave da ignição retirada. Se a luz estiver
ligada, ouve-se um sinal acústico, enquanto a porta do condutor estiver
aberta.
•
Quando se retira a chave da ignição sem ter apagado as luzes do veículo,
ouve-se um sinal acústico enquanto a porta do condutor permanecer aberta.
Tem por objectivo lembrar-lhe que apague as luzes, a menos que pretenda
deixar acesa a luz de estacionamento.
A1
A2
A4
A3
COR_POR_0707 Seite 101 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 104 of 272

Luzes e visibilidade
102Luzes interioresLuz interior à frente Com o interruptor ⇒fig. 61 podem ser seleccionadas as seguintes posi-
ções:
Ligação por contacto da porta
Interruptor deslizante na posição central. A luz interior acende-se automati-
camente quando se destranca o veículo ou se retira a chave da ignição. E
apaga-se cerca de 20 segundos após fech ar as portas. Quando se tranca o
veículo ou se liga a ignição a luz interior é também apagada.
Luz interior acesa
Deslocar o interruptor para a posição
.
Luz interior desligada O
Deslocar o interruptor para a posição O ⇒fig. 61 .
Nota
Se não estiverem fechadas todas as port as do veículo, a luz interior apaga-se
ao fim de cerca de 10 minutos, quando se retira a chave e a luz de contacto
da porta fica ligada. Evita-se assim que a bateria do veículo se descarregue.Spot de leitura dianteiro*Acender o spot de leitura
Premir o respectivo botão ⇒fig. 62 para acender a luz de leitura.
Desligar os spots de leitura
Premir de novo o respectivo botão, para desligar a luz de leitura.
Fig. 61 Forro interior do
tejadilho: iluminação
dianteira do habitáculo
AA
Fig. 62 Spot de leitura
dianteiro
AB
COR_POR_0707 Seite 102 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 105 of 272

Luzes e visibilidade103
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Luz do porta-luvas*A luz do porta-luvas do lado do pass ageiro acende-se apenas quando as
luzes estão ligadas e a tamp a do porta-luvas aberta.Luz do porta-bagagens*A luz do porta-bagagens encontra-se na parte superior, do outro lado da
bandeja porta-objectos.
A luz acede-se quando o porta-bagagens está aberto, mesmo com o acendi-
mento das luzes e a ignição desligados. Por esta razão, certifique-se que o
portra-bagagens está sempre bem fechado.
VisibilidadePalas de solAs palas de sol do condutor e do passageiro podem ser desencaixadas dos
seus suportes no centro do veículo e viradas para o lado da janela ⇒fig. 63.
As pálas do sol possuem um espelho de cortesia com tampa* e um aloja-
mento para cartões.
Fig. 63 Pala de sol do
lado do condutor
COR_POR_0707 Seite 103 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 106 of 272

Luzes e visibilidade
104Limpa-vidrosLimpa-pára-brisas
Com a alavanca do limpa-vidros são accionados o limpa-
vidros e o varrimento automático de limpeza e lavagem.
A alavanca do limpa-vidros ⇒fig. 64 tem as seguintes posições:
Desligar o limpa-vidros
– Colocar a alavanca na posição .
Limpa-vidros temporizado
– Deslocar a alavanca para cima, até à posição . – Deslocar o interruptor para a esquerda ou para a direita, para
definir os intervalos entre os movimentos das escovas. Inter-
ruptor para a esquerda – interv alos longos, interruptor para a
direita – intervalos curtos. Com o interruptor podem ser defi-
nidos quatro níveis de temporização diferentes.
Varrimento lento
– Deslocar a alavanca para cima, até à posição .
Varrimento rápido
– Deslocar a alavanca para cima, até à posição .
Varrimento breve
– Deslocar a alavanca para baixo, até à posição , se pretender apenas um único movimento das escovas no vidro.
Limpa/ lava-vidro automático
– Puxar brevemente a alavanca na direcção do volante, para a posição , para pôr em funcionamento o lava-vidros.
– Soltar a alavanca. As escovas funcionam ainda durante cerca de 4 segundos.Depois de se accionar o limpa-lava-v idros automático, regista-se um novo
movimento das escovas ao fim de cerca de 5 segundos.
ATENÇÃO!
•
As escovas com desgaste ou sujas reduzem a visibilidade e reduzem a
segurança da condução.
•
Não utilizar o lava-vidros com temperaturas muito baixas, sem aquecer
previamente o pára-brisas através do sistema de aquecimento e venti-
Fig. 64 Alavanca do
limpa/lava-vidros
A0
A1
AA
AAA2A3A4
A5
COR_POR_0707 Seite 104 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 107 of 272

Luzes e visibilidade105
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
lação. Caso contrário, o líquido de
lavagem pode congelar no pára-brisas e
limitar a visibilidade dianteira.
•
Tenha sempre em conta as advertências correspondentes de
⇒ página 198.Cuidado!
No caso de frio intenso e quando houv er geada, antes de accionar o limpa-
vidros, verificar se as escovas não estão coladas ao vidro! Se o limpa-vidros
for ligado com as escovas coladas pelo gelo, quer as escovas, quer o motor
do limpa-vidros podem danificar-se!
Nota
•
O limpa pára-brisas só funciona com a ignição ligada.
•
A potência calorífica dos jactos aquecíveis* regula-se de forma automá-
tica ao ligar a ignição, em função da temperatura exterior.
Sensor de chuva*
A temporização do limpa-vidros é automaticamente coman-
dada pelo sensor de chuva.Ligar o sensor de chuva
– Deslocar a alavanca do limpa-vidros para a posição ⇒fig. 65 .
– Deslocar o interruptor para a esquerda ou para a direita, para definir a sensibilidade do sensor de chuva. Comando para a
direita: nível de sensibilidade alto. Comando para a esquerda:
nível de sensibilidade baixo.O sensor de chuva faz parte da função do limpa-vidros temporizado. Depois
de se desligar a ignição, é necessário ligar de novo o sensor de chuva. Para
esse efeito, desligar e voltar a ligar a função do limpa-vidros temporizado.
AT ENÇÃO! Continua ção
Fig. 65 Alavanca do
limpa-vidros
A1
AA
COR_POR_0707 Seite 105 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 108 of 272

Luzes e visibilidade
106
Nota•
Não coloque autocolantes no pára-brisas à frente do sensor de chuva.
Poderiam ocorrer alterações ou falhas no sensor.
Lava-faróis
Os lava-faróis ajudam a manter os faróis limpos.Quando se activa o lava-vidros do pára-brisas, os faróis são também lavados
se a alavanca for mantida pelo menos 1,5 segundos puxada para o volante –
com os médios ou os máximos ligados. Os vidros dos faróis deverão ser, no
entanto, limpos a intervalos regulares, por exemplo quando se reabastecer o
depósito de combustível, para remover as sujidades mais persistentes (resí-
duos de insectos, p. ex.).
Nota
•
Para assegurar o funcionamento do lava-faróis, mesmo no Inverno,
convém eliminar a neve e o gelo dos ejectores do esguicho no pára-choques,
utilizando um spray anti-gelo.
•
Com o fim de poupar água, se for activado o lava-pára-brisas várias vezes,
o lava-faróis actua a cada três ciclos.
Pára-brisasPára-brisas atérmico* Os veículos com pára-brisas atérmico s incorporam uma superfície sem o
tratamento atérmico situado em cima do retrovisor interior ⇒fig. 66 . Esta
superfície permite o funcionamento dos componentes electrónicos dos
acesórios montados (por exemplo: Teleportagem).
Nota
É responsabilidade do cliente a correcta colocação da Teleportagem na área
designada para assegurar o seu funcionamento.
Fig. 66 Área de locali-
zação da teleportagem
(superfície vermelha)
COR_POR_0707 Seite 106 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 109 of 272

Luzes e visibilidade107
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Espelhos retrovisoresAjuste dos retrovisoresAntes de iniciar a viagem devem ajustar-se os retrovisores, a fim de garantir
a visibilidade.Espelho retrovisor interior
Para uma condução segura é im portante ter uma boa visibi-
lidade para trás através do vidro.Espelho retrovisor interior com anti-encandeamento manual
Na posição de base do espelho a alavanca colocada no rebordo inferior do
espelho tem de ficar apontada para a frente. Para evitar o encandeamento,
puxar a alavanca para trás.
Retrovisor interior com ajuste automático para posição de anti-encadeamento*
A função de médios automáticos pode em caso de necessi-
dade ser ligado ou desligado.Desactivar a função anti-encadeamento
– Prima a tecla ⇒fig. 67 . A luz avisadora apaga-se.
Activar a função anti-encadeamento
– Prima a tecla ⇒fig. 67 . A luz avisadora está acesa.Função anti-encadeamento
A função anti-encadeamento activa-se de cada vez que a ignição é ligada. A
luz avisadora verde que existe no revestimento do retrovisor acende-se.
O espelho escurece automaticamente em função da incidência da luz por
trás, enquanto a função dos médios estiver ligada. A função anti-encadea-
mento fica anulada se a marcha-atrás for engatada.
Fig. 67 Espelho interior
com ajuste automático
para posição de anti-
encandeamento.
AA
AB
AA
COR_POR_0707 Seite 107 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 110 of 272

Luzes e visibilidade
108
Nota•
A função automática de anti-encadeamento dos retrovisores apenas é
eficaz se a divisória* contra o sol do vidro traseiro estiver recolhida ou se não
existirem outros objectos que obstruam a incidência da luz no retrovisor.
•
Se tiver de colocar qualquer autocolante no pára-brisas, não o coloque a
tapar os sensores. Caso contrário, a função automática de anti-encadea-
mento do retrovisor inte rior pode não funcionar correcta ou totalmente.
Abatimento dos espelhos exterioresOs espelhos exteriores do veículo pode m ser abatidos. Para isso, pressione
a caixa do espelho na direcção do veículo.
Nota
Antes de passar o veículo por uma máqu ina de lavagem automática convém
retirar os espelhos exteriores para evitar danos.
Espelhos eléctricos exteriores*
Os espelhos retrovisores exteriores podem ser ajustados com
o botão giratório na consola central.Ajuste básico dos espelhos retrovisores exteriores
1. Rodar o botão giratório ⇒ fig. 68 para a posição L ( espelho
retrovisor exterior da esquerda ).
2. Ajustar o espelho através do botão giratório, de modo a asse- gurar uma boa visibilidade para trás.
3. Rodar o botão para a posição R (espelho da direita ).
4. Ajustar depois o espelho através do botão giratório, de modo a assegurar uma boa visibilidade para trás ⇒.
Fig. 68 Interruptor dos
espelhos exteriores
COR_POR_0707 Seite 108 Freitag, 3. August 2007 9:15 09